放浪記(新雨三十週年特別企劃,三冊不分售)

Hourouki
在這裡,我產生了一種破天荒的欲求,我想大聲地喊,神啊!祢這畜生。
  • 9 558
    620
  • 分類:
    中文書文學現代翻譯文學日本現代文學
    追蹤
    ? 追蹤分類後,您會在第一時間收到分類新品通知。
  • 作者: 林芙美子 追蹤 ? 追蹤作者後,您會在第一時間收到作者新書通知。
  • 譯者:魏大海
  • 出版社: 新雨 追蹤 ? 追蹤出版社後,您會在第一時間收到出版社新書通知。
  • 出版日:2016/04/15

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

內容簡介

在這裡,我產生了一種破天荒的欲求,
我想大聲地喊,神啊!祢這畜生。
林芙美子:「寫作是獻身,沒有報酬。」

 

★締造初版暢銷六十萬冊空前記錄
★名導演成瀨巳喜男最鍾愛女作家
★傾倒昭和時代女性書寫第一傑作

 

她從北九州來
僅有貧窮與果敢傍身
卻徒手掀起了日本現代文學的巨浪──

 

貧窮與青春的放浪舞曲
性、酒與菸的亂奏之踊
最奇豔的異數,震驚日本文壇的鳴放鉅作!

 

林芙美子以濃厚的自傳性筆法,
夾藏質樸淺白的詩句,
完整呈現自我青春時代漂浪不羈的生活容貌──
為攢續生活,她當過女傭、小酒館招待,也擺過地攤,
出入酒館、旅店,四處浪徙,
顛連困苦,只求溫飽與寫作。
為追逐真愛,體驗一次一次感情關係,
有花綻露,卻難於結果。
她飽嚐人世艱辛與屈辱,
見證了悲歡、離聚與愛憎,
其熾烈而瑰美的行文,
見證了昭和期的庶民風景,
直指人心的陰暗與柔軟。
在她筆下,貧窮與苦難皆赤裸而無遮掩,
如炭爐的焰火,如肆意綻放的美人蕉。
如皚皚白雪天裡一記滾燙的泥腳印
狠狠踩上大時代冰冷的胸膛!

 

※ 三冊不分售,第一冊288頁,第二冊264頁,第三冊312頁。

 

本書特色

 

★ 創下初版暢銷60萬冊記錄,林芙美子傾倒眾生的小說作品,風采再現。
★《放浪記》(1930)、《續放浪記》(1930)與《放浪記第三部》(1949)三部曲,完整收錄。
★ 詳實記錄日本文學場的作家群像與城鄉輪廓,引曳放浪美景。
★ 收錄王盛弘推薦專文〈當秋天的樹葉紛紛落下——訪林芙美子故居〉。
★ 收錄「女書——放浪詞條」:黃麗群、言叔夏、崔舜華。
★ 贈品「放浪詞條畫報」:〈車票〉、〈黑牙〉、〈雜炊〉。

名人推薦

「馥鬱」和「荒涼」是林芙美子常用的兩個詞彙。
這兩個詞一定時常在她心中並存著……
然而林芙美子以充滿生命力的天性,
抱著激烈的感情,愛著人的營生。
──作家│川端康成

 

只要這世上仍存在貧窮、屈辱和青春,
喜愛《放浪記》的讀者便不會消失。
──評論家│中村光夫

 

我還沒拍攝過的林芙美子作品,
已經沒了吧?
──導演│成瀨巳喜男

作者

林芙美子

 

日本女小說家。生於下關市。尾道高等女校畢業後,從事女工、女僕等勞動。一九二四年起在《文藝戰線》等雜誌發表作品。自傳體長篇小說《流浪記》描寫自己生活的苦難,使其揚名文壇,獲昭和期(1925-1988)日本女性文學第一傑作之美譽。《流浪記》最初(一九二八年十月)連載於長谷時川雨的雜誌《女人藝術》,一九三○年改造社收入新銳文學叢書,出版單行本,一兩年間銷售六十萬冊,成為彼時代的超級暢銷書。一九三二年赴歐洲旅行。二戰期間數次赴中國與東南亞採訪。另有小說《清貧之書》、《牡蠣》、《晚菊》、《浮雲》等。其作品細膩描繪庶民的哀歡與婦女境遇。一九五一年黎明死於心?麻痺,告別式治喪委員會主任委員為川端康成。林芙美子被埋葬於萬昌院功運寺。林芙美子的丈夫之後協助整理她的著作,後刊有全集二十三卷。故居現為新宿區的林芙美子紀念館。

譯者

魏大海

 

一九五三年生,中國社會科學院外文所研究員,日本語文學工作者。中國外國文學學會日本文學研究會副會長、秘書長。主編《芥川龍之介散文精選》、《日本私小說名作選》,譯有瀨戶內晴美《白手套的記憶》、鈴木貞美《日本的文化民族主義》、《川端康成評論隨筆集》、康定斯基《藝術中的精神》,有專著《日本當代文學考察》、《私小說:20世紀日本文學的一個「神話」》。

目錄

譯者序◎魏大海
放浪記(第一冊)
續放浪記(第二冊)
放浪記第三部(第三冊)
推薦文〈當秋天的樹葉紛紛落下——訪林芙美子故居〉◎王盛弘

試閱

放浪記以前的故事。

在北九州的一所小學校,我學會了這樣的兒歌——

深秋寒夜中,
仰望孤旅的天空,
寂寥惆悵。
我懷戀的故鄉啊,
親愛的父母。

我是個宿命論的放浪者,沒有故鄉。說起來,我的父親是在四國伊予出生,是一名從事和服買賣的雲遊商人。母親的娘家則是在九州櫻島經營溫泉旅館生意的。母親嫁了外地人,浪跡鹿兒島,最後落戶在山口縣下關。我的出生地便是下關鎮。——打我父母那時開始,我便失去故鄉。因此,旅途就是我的故鄉。我是個宿命論的放浪者。當我唱起那思戀故鄉的兒歌時,心中充滿了孤寂感。——八歲時,一場風暴吹入我幼小的人生。父親在若松做拍賣生意,攢聚了可觀家財,便執意將長崎海島天草逃來的藝伎阿濱領回家。那天正是舊曆正月,下大雪。母親帶著八歲的我離開了父親的家。我只記得去若松必須乘船。

我現在的父親其實是養父,岡山人,為人小心翼翼,過分忠厚老實,同時也異常粗野,活像個山裡人。他的人生泰半都掩埋在辛勤勞動之下。母親帶著我嫁給養父,打那以後,我彷彿過上了無家的生活。無論走到何處,皆有置身小小客棧之感。母親總在我身邊嘮叨,「妳爹不喜歡家,不喜歡傢俱……」我的人生只留下一些小小客棧的印象。我隨養父、母親在九州一帶輾轉行商,卻無暇領略那兒的美麗山河。我初入小學是在長崎。那時,我穿著流行的薄毛布衫改良服裝,每日由雅號雜糧店的小客棧步行至南京街附近的小學。然而此後我依次轉學,移居佐世保、久留米、下關、門司、戶畑、折尾等地。

四年之中,居然轉學了七次。我沒有任何堪稱親密的朋友。

「爸,我不想去學校……」

無奈下,我休了學。我是討厭去學校。當時我已十二歲,住在直方的炭坑町。「讓芙美子幫忙做些買賣吧。」每天玩耍,生活更是荒廢。於是我休了學,開始經商。

直方鎮的天空是昏暗的,白天夜晚都被煙霧給籠罩。河沙濾過的高鐵質飲用水,喝得人舌頭直打彎。七月,我們在大正町的小客棧「馬屋」定居了下來。大人們一如既往,將我往客棧裡一扔便去借來板車,將針織品、襪子、嶄新的薄毛布、圍腰布等一併往行囊裡頭塞,母親在後面推著,兩人便往煤礦場或陶器廠趕去了。對我來說,那是一塊陌生的土地,每天我都有三文零花錢,掖在腰帶裡,獨自在鎮上玩耍。這地方死氣沉沉的,沒有門司熱鬧,街道也不挺美,比不上長崎。更不像佐世保,街上女人個個都漂亮。直方的街上淨是邋邋遢遢的焦炭。沿路被煤煙燻黑的屋簷慵然地伸展著昏倦的懶腰。一溜兒排開的是粗點舖、麵舖、破爛店、被褥出租店等等,簡直像一列貨車。店舖前來來去去的女人們跟城裡的女人截然不同,一個個瞪著病態、惶恐的眼睛。七月,驕陽下的女人後腰裡裹著污黑的內裙,上身只穿一件無袖的汗衫。到了傍晚,三三五五的女人們放工,有的扛著鐵鍬,有的提溜著空畚,嘰嘰喳喳地返回各自的陋屋之中。

三文零花錢,我或者用來買雙兒美人的故事書,或者買來凍包子吃。不久,我進了須崎町的粟點廠,日薪兩角三。小學校自然是不去了。記得當時提著竹簍去買米,大約是一角八分錢一簍。到了晚上,我會到附近的租書店。我喜歡的人物是斷臂喜三郎和剛愎自用的福島正則,愛讀的作品是《不如歸》、《非親》、《漩渦》那類的。從這些故事中我獲得了什麼呢?那些喜好分明的、私人的空想,那種英雄主義及感傷主義,浸透了我海綿般的腦子。而我周圍的話題,從早到晚都是錢。我唯一的理想就是成為女富豪。有時遇上連綿陰雨,父親租借的板車被雨一淋,我從早到晚就得吃南瓜飯。獨自在家吃飯真是寂寞難耐。

在我們租住的客棧裡住著一名幹過礦工的狂人,人們管他叫「神經」。據說他被炸藥炸飛過,然後就傻了。不過這狂人性情恬適溫和,每日早晨天一亮,他就和鎮上的女人們一起推著小車上路。我常讓「神經」給我捉虱子。後來「神經」當上了打樁工。小客棧裡還住著一名來自島根、鑲了顆假眼的流浪說唱師,兩家礦工夫婦,賣蝮蛇假酒的騙子,以及缺了一隻拇指的妓女。真是比馬戲團還有趣了。

馬廄的老闆娘擠弄著一隻眼,笑著對母親說:

「說什麼手指是給小車軋掉的。胡扯。指不定被誰給砍掉的吧……」

有一天,我和缺拇指的賣淫婦一塊兒去洗澡,澡堂裡陰暗無光,地上盡是黏滑的綠苔。只見女人的腹部一圈紋身,肚臍上紋的是一條蛇,噴吐著鮮紅的蛇信。我還是第一次在九州見到這樣可怕的女人。當時我還只是個孩子,竟目不轉睛盯著那尾淺藍的可怕蛇紋身。小客棧裡住的夫婦多半是自己開伙。其他住戶也會買米回來搭伙。

當時在熱得像砂鍋的直方鎮街角,立起了一塊電影《喀秋莎》的廣告招貼畫。畫面上的外國姑娘頭裹氈巾,在一個降雪的火車站上拍打著列車車窗。彷彿只在轉瞬間,頭髮從中央分開來的喀秋莎髮型就流行了起來。它還有一首令人懷戀的情歌——

可愛的喀秋莎呀唷,
別離是多麼地憂傷,
趁那淡雪尚未融化,
讓我們向神靈祈福。

轉瞬之間,喀秋莎的情歌在炭坑街也流行了起來。當時我還不太懂俄羅斯姑娘的純情戀愛,只記得看過了電影後,我也變成非常浪漫的少女。當時,除了去聽浪花節,家裡大人難得帶我上一趟小戲院。可我卻每天一個人偷偷溜去看電影《喀秋莎》。那一段時間,喀秋莎成為我的夢想。在石油站路旁有個廣場,開著白色夾竹桃。我和鎮上的孩子們時常扮家家酒,扮玩喀秋莎或炭礦勞動遊戲。炭礦遊戲是由女孩模仿推小車,男孩唱著礦歌挖土。那時候,我是個身心健康的孩子。

兩角三分錢的粟點廠工作僅維持了一個來月。之後,我揹著灰色的大包袱,裝上父親購入的扇子呀化妝品之類的,渡過遠賀川,穿越隧道,步行到礦上的工棚或小屋兜售。炭礦上竟會有各種各樣的小商販。

「天氣好熱呀。」記得當時只有兩個同伴親切地跟我搭話。來自香月的阿松專賣點心,是個十五歲的可愛少女。然而過沒多久,她便被賣到青島當藝伎去了。阿弘是個十三歲少年,專賣乾貨,他的理想不過是當一名礦工。在那月兒初懸的遠賀川河畔,歸途我聽阿弘他們說著自己的故事;或是吹噓酒量過人,揚起鶴嘴鎬嚇人;或是去看鎮上免費的連鎖劇。——當時,「均一」一語十分流行。也就是說,我的扇子統統一個價,都賣十文錢。儘管圖案不同。有鯉魚、七福神,還有富士山。扇骨僅用七根細竹支撐,但卻挺結實。我每天去礦上的陋屋大概都帶上二十把扇。我才不願見到綠漆褪落的社宅與社宅的太太們。扇子在礦區那兒好賣得多。偏遠處,有一間鮮族人居住的陋屋,被稱為「喇叭長屋」。一間長屋居然住著十來戶人家。葦席鋪就的榻榻米上,孩子們光溜溜地疊著羅漢,宛如一堆剝了皮的洋蔥。烈日當空,挖來掘去的土地裂開了口。遠處傳來轟隆隆的軌道推車聲,聽上去像雷鳴。午飯時間一到,礦工們便像泡沫般擁出了坑道。陰暗的坑口由木材支撐,活像一座蟻塔。年幼的我就在那兒守候著,拉住礦工,向他們兜售紙扇。礦工們的汗水已經不是水,而是黑色的膠糖。出了洞口,他們一下子便癱倒在自己挖出來的炭土上,像金魚一樣大口地呼吸,然後昏然大睡。模樣簡直就是一群大猩猩。

在這靜寂的景色中流動的只有陋屋之間的老式土畚。午飯一過,處處飄蕩著喀秋莎的歌聲。不消多久,牽牛花般的煤油燈又會以微弱的光亮匍匐在地。警笛聲也隨之喚起。離開家鄉時,肌膚似玉……伴隨著了無牽掛的歌聲。然而此時,眼瞅著迷濛的煤山,我那顆童心不禁充滿了悲傷與苦悶。

扇子賣不出去,我便去兜售一文錢一只的夾餡麵包。到煤礦去有一里路程,我走走歇歇,一面啃著夾餡麵包。那時節,父親為了買賣的事兒跟礦工打架,搞得頭上纏滿繃帶,只好蝸居在客棧裡。母親則在多賀神社的近旁露天賣香蕉。礦工們沒完沒了地從車站裡擁出,一大堆香蕉轉眼就賣光了。我賣完自己的夾餡麵包便將空籃往母親身邊一撂,溜進多賀神社裡玩耍。我也跟許多善男信女一起衝著銅馬的神像祈願,祈求萬事如意。——不過多賀的祭事總下著雨。眾多的露天商販在車站的屋簷下躲著,或是在多賀神社裡走來走去,焦急地望著雨空。

十月是礦上罷工的季節。此時,街上靜悄悄地鴉雀無聲,只有煤窯裡出來的礦工們充滿活力,甚至讓人感覺緊張。我記得一首流行歌曲裡唱道:「罷工哪好苦。」據說,礦上罷工是常有的事兒。礦工們呼啦啦轉眼間便擁往一個礦區。遇上這種時刻,鎮上的商人們就沒了買賣。有時只好將商品租給礦工們。不過商人們都說,即便如此,和礦工做生意也是爽快而且愉悅的。

「你也四十好幾的人。不去學點兒什麼,怎麼辦呢?……」

我在小油燈下聚精會神地讀著雷奧.薩吉 的偵探小說。母親和衣睡著,總是衝著父親嘟囔。戶外是無盡的雨聲。

「一家人居無定所。你怎麼都不著急呢?」

「真煩死人了。」

父親小聲地罵道。此後又是無盡的雨聲。——當時只有缺了手指的賣淫婦總是興致勃勃地喝著酒。

「要是發生戰爭多好。」賣淫婦總會這樣提起戰爭話題。她希望整個世界天翻地覆,她說這煤窯嘩啦啦往外淌錢該多好。母親說:「妳這丫頭天生悠閒命。」缺手指的賣淫婦聽了便將手裡的什麼東西往窗外扔,淒然笑著接茬兒道:「阿姨,妳也是這麼想……」

賣淫婦說她已經二十五歲,卻仍朝氣勃勃得像個礦家女。

十一月留下的是聲音的記憶。

由黑崎回家的歸途中,父親、母親和我大聲地說話。我們拉著空蕩蕩的板車,摸黑走在遠賀川的堤防上。

「妳們娘兒倆坐在車上吧。路還遠著呢。一會兒就走不動啦……」

我和母親坐上了板車。父親拉著我們邁大步走,還精神抖擻地唱歌。

秋天的夜空中不時有流星劃過。沒多大工夫,我們便到街口。身後突然有人喊道:「大叔!」好像是一個四處流浪的礦工。父親停下板車詢問:「有什麼事?」兩個礦工跌跌撞撞地欺近前來。聽他們說已有整整兩天粒米未進。父親詢問道,是打哪兒逃出來的呢?顯然,這是兩個鮮族人。兩人不停給父親鞠躬作揖,說是必須趕往折尾,能否借一點兒錢?父親二話沒說就掏出兩枚五角的銀幣,一人手裡塞一枚。堤防上冷風吹拂。兩個鮮族人的頭頂上閃爍著茫茫星光。我們莫名其妙地感到某種戰慄。兩人收下了各自的錢,一直幫著我們把板車推回鎮上,路上竟一言未發。

過了不久祖父死了。父親回岡山出賣田地。有了一點兒資本後,便想購進一些陶瓷製品。這是他唯一的目的。然而在煤窯街上好賣的貨只有食品。母親賣香蕉,我賣夾餡麵包。只要不下雨,這點兒買賣足以維持兩人生計。馬棚的月租是兩元兩角。母親也說,這比租間居宅的負擔輕得多。我們家就是這樣,無論走到哪兒都過著淒慘的生活。母親到秋天仍犯神經痛,買賣也只好三天打魚兩天曬網。其實父親賣掉田地的所得,也只有區區四十元錢。父親用這點兒錢購入一批陶瓷,獨自去佐世保做生意。

「過幾天就來接妳們……」

父親這麼說著,穿一件太陽曬褪了色的工作服便上了火車。打那以後,我每天去賣夾餡麵包,風雨無阻。下雨的日子,我便在直方街區的屋簷下叫賣。那些日子的記憶我終生難忘。對我來說,賣貨決不是什麼痛苦事。我一家一戶地挨門叫賣,五分錢,兩分錢,三分錢,我的錢包就這樣一日日鼓起來。最讓我得意的就是母親的褒獎,她總是誇我有經商的稟賦。兩個多月,我和母親全憑著夾餡麵包的生意支撐下來。有一天,我由街上返家,突然發現母親在縫製一條黃綠色腰帶。

「這是怎麼回事?」

我瞪大了驚詫的眼睛。母親說,是四國 的父親送來的。我不由得激動起來。過了不久,繼父便專程來直方接我們。一家三口就此離開了直方,乘上了開往折尾的列車。這是我每天走過的路。當火車穿過遠賀川的鐵橋,沿堤的蒼白道路籠罩在暮色中,這時我的眼裡盈滿了憂傷的淚水。河面上漂著一葉白帆,這是多麼熟悉的景色。列車裡,一個小販絮絮叨叨地叫賣,金鎖、戒指、氣球、畫書……父親給我買了一個戒指,上面鑲了一只紅玻璃球。

(十二月×日)

白雪皚皚到異鄉,
漫行寂寥腸。

大雪迷漫。突然想起石川啄木 的這首和歌,心中充滿了鄉愁。我伸手推開廁間的窗戶,傍晚的門燈昏昏沉沉,像往昔信州 山上見過的石南花,艷紅美妙。

「哎,妳過來揹揹小姐!」

夫人喚道。

哎呀,我最怕帶這孩子。百合子總是哭不停。這種神經質,和秋江先生 如出一轍。揹著她簡直像揹了一顆火球。——只有像現在這樣躲在廁間,我的身體才屬於自己。

(突然間,我想品嚐香蕉拌鱔魚或是炸豬排蜜橘。)

百無聊賴下很想隨處塗畫。我用手指在牆上寫著:「炸豬排、香蕉」。

準備晚飯前,我就這樣揹著孩子在廊下來回踱步。時至今日,來到秋江家已一週有餘。其實早先並無明確的目標。這位先生一天裡得在梯子上爬上爬下數次,活像隻鼷鼠。那種神經質委實令人難以忍受。

「小東西睡著了嗎?」

先生瞅瞅我肩頭,安心地掖了掖腰帶,爬上二樓去了。

我從書箱裡抽出一本契訶夫的作品來讀。契訶夫是心靈的故鄉。契訶夫的氣息、身影彷彿近在眼前,喃喃地對我黃昏般的內心娓娓述說。契訶夫的小說觸感柔軟。我是讀過秋江先生的小說後才產生了重讀契訶夫的想法。因為對我來說,京都女郎的故事是陌生而遙遠的世界。

夜晚。

我看見廚娘阿菊在料理好吃的什錦醋飯,心中大喜。百合子洗過澡後稍稍安靜了些。時間來到十一點。家裡人都覺得奇怪。我其實最不喜歡帶小孩。不可思議的是,百合子只要往我的背上一趴馬上就能呼呼大睡。

托她的福,我才可以讀書。我有些擔心幾年後如果自己也有了孩子,就不能專心工作了。看秋江先生對孩子這般上心,我甚至還有些反感。橫豎我想,我自己是不會一輩子做女傭的。

令我詫異的是,先生居然不知道苜蓿花是那可憐的白色……在這家中,我最喜歡的是夫人,她雖然出身鄉村,但卻十分嫻雅沉靜。

(十二月×日)

假期。

我其實並沒有可去之處。我夾著一個大包袱,爬上鐵道線上的一座架橋,打開先生送我的紙包,裡面只有兩元錢。做了兩週多,居然只得兩元。我感覺到有股冷血從腳尖升起。——我提溜著大包袱沒精打采地走著,心中充滿了苦澀,恨不能將一切都扔將出去。路過一處藍瓦屋頂的新式住宅,裡面正出租房間。我不由自主地走了進去。院子挺大,玻璃窗被十二月的寒風磨礪,發出冷漠的光亮。

我感到既累又倦,想在這兒歇息片刻。我信手推開廚房門,生銹的罐頭盒扔了一地,客廳的榻榻米上也泥污斑斑。白日裡的空屋孤寂難耐。遠近彷彿佇立著恍惚的人影,更令人感覺一股銘心的寒意。迷惘中我不知該去何處。兩元錢好做什麼呢?我去了廁所,出來卻見牆根處蹲著一條狗,用狐狸般的眼神望著我。
「沒事兒。什麼事兒也不會有。」

我在心中自己念叨著,緊緊貼牆而立。

(怎麼辦?不會有什麼事的!)

夜。

我留宿在新宿旭町的小客棧。石崖之下,積雪融化了,道路泥濘不堪。那兒的小客棧一宿三角錢。在此得以讓我這極度疲憊的身軀稍作歇息。客棧的小屋僅三張鋪席大小,點一盞小油燈,簡直像退回了明治時代。過了今天,明天又該怎麼辦呢?我在給一個不可信賴的男人寫長信。他在島上,是他拋棄了我。

這是一個充滿謊言的世界,
通往甲州 的末班列車在頭頂疾馳,
我彷彿爬上了商場的屋脊,
捨棄的是全部寂寥的生活。
我裹著小客棧的棉被讓靜脈延續,
擁抱列車粉碎的屍骸以忘卻自我。

深夜拉開煤煙燻黑的紙窗,
想不到這地方也有天空月兒的戲謔。

別了!諸君。

我是顆歪斜的骰子總在逆轉。

我爬上小客棧的頂樓,
揪住那堆積如山的旅愁,
任它隨風飄飄而去。小客棧始終人來人往,到了半夜還喧囂不已。

「對不起……」

突然一個紮著銀杏髻 的女人嘩啦啦拉開紙窗,粗魯地鑽進我的薄被中。緊接著又傳來響亮的腳步聲,一個髒乎乎沒戴禮帽的男人將拉窗拽開一條細縫,朝內吼道:

「哎!妳給我爬起來!」

女人嘟嘟囔囔說了兩句,便跟著男人出了走廊。接著不斷傳來摑耳光的聲音。過了一會兒,屋外又恢復了讓人害怕的、污水般的寂靜。然而屋裡被女人攪亂的空氣卻久久無法平靜。

「妳過去做什麼?原籍哪兒?去哪兒?多大年齡?父母幹什麼的?……」

髒兮兮的男人又爬回我的房間,站在我的枕頭邊,咬著鉛筆詢問道。

「你認識那個女人?」

「不,是她突然闖進來的。」

此等經歷,克努特.漢姆生 恐怕都未曾體驗。警察走了。我使勁伸展著手腳,接著摸出壓在枕下的錢包。餘款尚有一元六角五。風兒吹拂著月亮,我由歪斜的高窗眺望出去,那兒變幻著形形色色的光虹。——馬戲團的丑角從天而降,彷彿神靈相助。但飛上天空的把戲就很難表演了。好在他們總有辦法,不愁沒飯吃……

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9789862271902
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 864
    • 商品規格
    • 25開15*21cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
預計 2024/05/14 出貨 購買後進貨 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide